Page 23 - IB 2-26_LOW
P. 23

parola all’azienda
                                                                                                       word to the company





            la prima linea: due piattaforme, due pubblici,   platforms, two publics, two rhythms and a single Byblos
            due ritmi e un unico DNA Byblos. La collezione spazia   DNA. The collection ranges from fresh and luminous
            da interpretazioni fresche e luminose a composizioni   interpretations to more intense and urban compositions
            più intense e urbane con note agrumate e acquatiche,   with citrus and aquatic notes, floral accents, woods and
            accenti floreali, legni e sfumature speziate.   nuances of spices. The fragrances are Sole with sunny
            Le fragranze sono Sole con note solari e agrumate,   and citrus notes, Cielo with sophisticated floral accents,
            Cielo con sofisticati accenti floreali, le note acquatiche   the aquatic and Mediterranean notes of Mare, the more
            e mediterranee di Mare, le sfaccettature più cristalline   crystalline and contemporary facets of Ghiaccio, and
            e contemporanee di Ghiaccio, e Amethyste e    Amethyste and Aquamarine with more glamorous,
            Aquamarine con toni più glamour, luminosi e   luminous and feminine tones, all telling the story of a
            femminili, tutte a raccontare la storia di un universo   fresh, vibrant and sensory universe.
            fresco, vibrante e sensoriale. Le tre fragranze maschili,   The three fragrances for men, Leather, Carbon and
            Leather, Carbon e Metal, esprimono un'anima   Metal, express a more intense and metropolitan soul,
            più intensa e metropolitana, con accordi legnosi,   with woody, spicy and aromatic accords that interpret
            speziati e aromatici che interpretano il lato più   the more urban and contemporary side of the brand.
            urbano e contemporaneo del marchio.           The packaging fully reflects the creative DNA of Byblos,
            Il packaging rispecchia appieno il DNA creativo di   with a vibrant pop and contemporary aesthetic.
            Byblos, con un'estetica vivace, pop e contemporanea.  Alongside the Eau de Toilette, By Byblos also introduces
            Insieme all'Eau de Toilette, By Byblos presenta anche   a line of coordinated ancillary products which includes
            una linea di prodotti complementari coordinati che   a delicate shower bath, velvety body milk, revitalizing hair
            comprende un delicato bagnoschiuma, un latte corpo   and body mist, a multi-active deodorant and face-body-
            vellutato, uno spray rivitalizzante per capelli e corpo,   hair illuminating oil, transforming the fragrance
            un deodorante multiattivo e un olio illuminante   into a complete daily ritual of self-care and style.
            per viso, corpo e capelli, trasformando la fragranza
            in un rituale quotidiano completo di cura di sé e stile.    Hotellerie d’autore
                                                                          The Byblos x Allegrini partnership
            Hotellerie d’autore                                           opens up to a third strategic
            La partnership Byblos x Allegrini si apre a una terza          dimension: a line for hotels
            dimensione strategica: una linea per hotel ispirata            inspired by Byblos Art Hotel,
            al Byblos Art Hotel, icona italiana del lifestyle             an Italian icon of international
            internazionale, fatta di arte, design e presenza materica.    lifestyle, made up of art, design
            Forte della consolidata leadership di Allegrini nel settore,   and a material presence. On
            con filiali dirette negli Stati Uniti e in Russia, la collezione   the strength of the consolidated
            raggiungerà i principali operatori internazionali            leadership of Allegrini in the
            dell'ospitalità di lusso: non i soliti comfort, ma oggetti    sector, with direct branches in
            pensati come parte integrante dell'esperienza, costruiti     the USA and Russia, the collection
            sulla qualità tattile, su una firma sensoriale riconoscibile   will reach the main international
            e su un'idea di sostenibilità progettata.                    operators of luxury hospitality: not
            La rete Allegrini garantisce una presenza diretta in          the usual amenities but objects
            quattro aree strategiche: Russia, Stati Uniti, Medio          designed as a constitutive part of
            Oriente ed Europa. La partnership tra Byblos e Allegrini si   the experience, built up on tactile quality, a cognizable
            fonda su una matrice culturale comune: entrambe sono   sensory signature and an idea of designed sustainability.
                           aziende italiane di lunga tradizione,   The Allegrini network guarantees a direct presence in
                            leader nei rispettivi settori,   four strategic areas: Russia, tbe USA, the Middle East
                            accomunate dalla stessa idea   and Europe. The partnership between Byblos and
                            che il prodotto contemporaneo   Allegrini has at its base a common cultural matrix:
                                 nasca dall'incontro tra   they are both long-established Italian companies,
                                   una cultura creativa   each a leader in their segment, with in common
                                    radicale e una cultura   the same idea that the contemporary product comes
                                     industriale orientata   from the intersection of radical creative culture
                                     all'eccellenza.      and an industrial culture of excellence.

                                                                                                                              23
   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28